欢迎您来到机电设备采购平台!
首页 > 机械设备 > 垃圾 >

经营性生活垃圾收运服务的公开招标公告

经营性生活垃圾收运服务的公开招标公告

  • 收藏
  • 打印
  • 字小
  • 字大+
信息时间:
2025-08-02
招标文件下载
我要报名

项目概况

Overview

经营性生活垃圾收运服务招标项目的潜在投标人应在上海市政府采购网获取招标文件,并于2025年08月28日 09:30(北京时间)前递交投标文件。

Potential bidders for Commercial household waste collection and transportation services should obtain the tender documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network)and submit the bid document before 28th 08 2025 at 09.30am(Beijing time) .

一、项目基本情况 1. Basic Information

项目编号:************21141-******        

Project No.: ************21141-******        

项目名称:经营性生活垃圾收运服务        

Project Name: Commercial household waste collection and transportation services        

预算编号:1525-W******        

Budget No.: 1525-W******        

预算金额(元):******国库资金:0元;自筹资金:******

Budget Amount(Yuan): ******国库资金:0元;自筹资金:******

最高限价(元):包1-******.00元        

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for ******.00 Yuan,        

采购需求:

Procurement Requirements: 

包名称:经营性生活垃圾收运服务            

Package Name: Commercial household waste collection and transportation services            

数量:1            

Quantity: 1            

预算金额(元):******.00            

Budget Amount(Yuan): ******.00            

简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:主要工作内容:结合三林镇实际情况,对三林镇镇域内生活垃圾产生单位开展生活垃圾收运工作;干垃圾预估238,000桶/年;湿垃圾预估119,000桶/年。(具体内容及要求详见招标文件第二章-采购需求书)            

Brief specification description or basic overview of the project: Main job responsibilities: Based on the actual situation of Sanlin Town, carry out the collection and transportation of domestic waste from units that generate domestic waste within the town area of Sanlin Town; Dry waste estimated at 238000 barrels per year; Wet garbage is estimated to be 119000 barrels per year. (For specific content and requirements, please refer to Chapter 2- Procurement Requirements Specification in the bidding documents)            

合同履约期限:服务期限12个月,具体以合同签订日期为准        

The Contract Period: The service period is 12 months, subject to the specific date of contract signing        

本项目()接受联合体投标。

Joint Bids:  (YES)Available.

二、申请人的资格要求 2. Qualification Requirements for Bidder

(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:促进中小企业发展、促进残疾人就业        

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: Promote the development of small and medium-sized enterprises and facilitate employment for people with disabilities        

(c)本项目的特定资格要求:3、其他资质要求:
3.1 本项目面向中小企业采购;
3.2 未被列入《信用中国网站》(******)失信被执行人名单、重大税收违法案件当事人名单和“中国政府采购网”(******)政府采购严重违法失信行为记录名单。以在“信用中国”网站(******)和中国政府采购网(******)查询的投标截止当天前三年内的信用记录为准;
3.3 本项目允许联合体投标;本项目允许2家供应商组成联合体。
       

(c)Specific qualification requirements for this program: 3. Other qualification requirements: 3.1 This project is intended for procurement by small and medium-sized enterprises ; 3.2 Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement on the Credit China website (****** gov.cn), the list of parties involved in major tax violations, and the record list of serious illegal and dishonest behavior in government procurement on the China Government Procurement Network (****** gov.cn). Based on the credit records obtained from the "Credit China" website (****** gov.cn) and the China Government Procurement website (****** gov.cn) within the three years prior to the bidding deadline; 3.3 This project allows consortium bidding; This project allows two suppliers to form a consortium.        

(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(******)、中国政府采购网(******)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (******), China Government Procurement Network (******) ;

三、获取招标文件 3. Acquisition of Tender Documents

时间:2025年08月02日2025年08月11日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between  00:00:00am to 23:59:59pm  from  2025年08月02日  until  11th 08 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点:上海市政府采购网

Place: ******

方式:网上获取

To Obtain: Online Purchase

售价(元):0        

Price of Tender Documents(Yuan): 0        

四、提交投标文件截止时间、开标时间和地点 4. Bid Submission

提交投标文件截止时间:2025年08月28日 09:30(北京时间)

Deadline date submission of bids: 28th 08 2025 at 09.30am(Beijing Time)

投标地点:上海市浦东新区惠南镇沪南公路9993号3号楼303室开评标室        

Place of submission of bid documents: Bid Evaluation Room, Room 303, Building 3, No. 9993 Hunan Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai        

开标时间:2025年08月28日 09:30        

Time of Bid Opening: 2025-08-28 09:30:00        

开标地点:上海市浦东新区惠南镇沪南公路9993号3号楼303室开评标室        

Place of Bid Opening: Bid Evaluation Room, Room 303, Building 3, No. 9993 Hunan Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai        

五、公告期限 5. Notice Period

自本公告发布之日起5个工作日。

5 business days from the date of publication of this tender notice.

六、其他补充事宜 6. Other Supplementary Matters

以上信息如果有变更我们会通过《上海政府采购网》通知,请供应商关注        

If there are any changes to the above information, we will notify through the "Shanghai Government Procurement Network". Suppliers are advised to pay attention        

本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留        

This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is overall reservation        

七、对本次采购提出询问,请按以下方式联系 7. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称:******人民政府        

Name: Sanlin Town People's Government, Pudong New Area, Shanghai        

地 址:上海市浦东新区凌兆路585号        

Address: 585 Lingzhao Road, Pudong New Area, Shanghai

联系方式:******        

Contact Information: ******        

(b)采购代理机构信息

(b)Procurement Agency

名 称:******有限公司        

Name: Shanghai Yasheng Construction Engineering Cost Consulting Co., Ltd        

地 址:上海市浦东新区惠南镇沪南公路9993号3号楼3楼        

Address: 3rd Floor, Building 3, No. 9993 Hunan Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai        

联系方式:******        

Contact Information: ******        

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人:张瑜玟        

Contact: zhangyuwen        

电 话:******        

Tel: ******        

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。 The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
查看项目详细信息

版权免责声明

【1】凡本网注明"来源:机电设备采购平台"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属于机电设备采购平台,转载请必须注明机机电设备采购平台,违反者本网将追究相关法律责任。

【2】本网转载并注明自其它来源的作品,是本着为读者传递更多信息之目的,并不代表本网赞同其观点或证实其内容的真实性,不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。其他媒体、网站或个人从本网转载时,必须保留本网注明的作品来源,并自负版权等法律责任。

【3】如涉及作品内容、版权等问题,请在作品发表之日起一周内与本网联系。

分享到朋友圈
一天内免费查看信息来源站点

分享成功后点击跳转

注册使用者、商机更精准
姓名:*
手机号:*
验证码:* 发送验证码 已发送(60s)
机构名称:
职位:
供应产品:
评标专家会员
商机会员
供采通会员

切换到支付宝支付

抱歉,您当前会员等级权限不够!

此功能只对更高等级会员开放,立即提升会员等级!享受更多权益及功能

请扫码添加客服微信或拨打客服热线 0571-28951270 提升会员等级
关注微信
关注微信
关注App
关注App
微信客服
微信客服
返回顶部